1. 抗震設防烈度為7度的多層磚牆承重建築,下列防潮層的做法中就選(請說說原因)
20厚1:2水泥砂漿摻5%避水漿,位置一般在-0.06M 標高處
2. PKPM荷載如何導出來的
一個一個的查荷載規范JBJ50009-2001算成面荷載,加上就行了。找坡攤平,屋面板算板厚。
3. 我在QQ音樂上聽過一首般若般羅蜜多心經梵唱女聲版的,不是齊豫唱的,求此歌
阿亞·哇盧·迪帝朔啦,菩提散托阿,甘比然·波適亞,波羅蜜多,扎力唵·扎拉瑪努,
奕亞哇盧·迪帝世瑪,
般扎·斯干達·阿薩思巴扎,朔啦巴哇·舜尼唵·巴剎力世瑪,
奕哈剎力布扎·汝邦舜尼唵,舜尼亞達·奕哇魯邦,
汝巴納衛·達舜尼亞達舜·亞達亞納衛達·灑魯昂,
雅魯昂·灑·舜尼亞達·雅舜·尼亞達·灑魯邦,
奕汪·奕瓦·唯達納,桑·亞桑斯迦啦·唯尼亞喃。
奕哈·沙力布抓·灑哇達瑪,舜尼亞達·喇迦納,
阿奴·巴納·阿尼·魯達,阿瑪啦·阿唯瑪啦·阿奴納·阿巴蕊不納。
他斯瑪莎力布抓·舜尼亞達亞陽·納魯邦,
納唯達納,納桑亞囊·桑斯咖啦·納·唯尼亞喃,
納扎素舒抓·呱納濟哇,咖呀瑪納桑,
納魯邦舍達,咖達熱薩·斯巴思達·唯亞達瑪,
納扎素達杜·呀瓦納,瑪諾·唯尼亞喃·達杜,
納唯力亞,納唯力亞迦喲,
雅瓦納迦啦·瑪啦喃·納迦啦·瑪啦喃迦喲,
那杜卡·灑么達亞·尼抹達瑪嘎,納亞能,納帕諦,納比·灑哇亞,
他斯抹納·普若諦·哆姆力·薩哆喃,潑適亞,波羅蜜多·阿水調,
迷啦若門,積達·阿哇若喃,
積達·阿哇若喃,納斯諦婆,納抓斯都,唯巴力亞瑟·阿諦可潤達,尼適達嚀哇噥,
吹亞哆繆哇·思英巴·薩哇·卟達·波適亞·波羅密多,
阿水嗲·阿奴達偌·三雅三菩提·阿比三菩達,
他斯瑪阿·亞達·唯央·潑適亞·波羅密多,瑪哈曼特,
瑪哈·唯第亞·曼啜,阿奴達啦·曼啜,阿灑瑪灑·瑪諦曼啜,薩哇嘟卡·波舍瑪啦,
散央阿力嗲哆,波適亞•波羅密多·牧咖曼抓,
達利亞達,掲諦,掲諦,波羅掲諦,波羅僧掲諦,菩提梭哈。
4. 二建市政AC是什麼
咨詢記錄 · 回答於2021-11-08
5. 阿拉貢的一生是怎樣的呢
阿拉貢,生於1897年,1914年第一次世界大戰爆發時,他是醫科學生,應征入伍,在陸軍醫院服役,結識兩個年齡相仿的青年安德雷·勃勒東和菲力浦·蘇波。後來3人都成為超現實主義文學的健將。阿拉貢1919年復員,繼續學醫,並開始從事文學活動。在醫學方面,他有很高的成就,但他放棄從醫生活,發動一種現代派的文學運動——超現實主義。阿拉貢曾經宣稱,要不顧一切地堅持現代主義,就是要堅持反傳統的文學道路。
1920年,阿拉貢發表詩集《歡樂之火》和小說《安尼賽》,都是超現實主義的作品。1924年,他接連發表3部散文集:《夢幻的浪潮》、《放任集》和《巴黎的鄉人》,後者影響較大,一般認為是超現實主義文學的代表作。
從1928年起,阿拉貢的文學生涯進入新的階段。他從超現實主義過渡到「社會主義現實主義」。當時許多超現實派的文人曾經一度靠攏革命。勃勒東、艾呂雅和阿拉貢等人都參加了法國共產黨,但不久以後又紛紛脫黨,只有阿拉貢留一直在黨內。1928年阿拉貢認識蘇聯詩人馬雅可夫斯基和埃爾莎·特里奧萊,並與埃爾莎同居。
1930~1932年,阿拉貢接連訪問蘇聯。1934年列席第1次全蘇作家代表大會。回法國以後發表歌頌布爾什維克革命的詩集《烏拉爾萬歲!》;同時發表了一系列演說,倡導「社會主義現實主義」。
第二次世界大戰開始時,阿拉貢應征入伍。1940年納粹德國佔領了法國,阿拉貢轉入地下,參加抗敵運動。他一邊工作,一邊寫作,寫出了很多充滿愛國詩歌,號召人民奮起反抗法西斯,在當時影響很大。這些詩歌收在下列各種集子中:《斷腸集》(1941)、《埃爾莎的眼睛》(1942)、《蠟人館》(1943)和《法蘭西的曉角》(1945)。他還寫了若干篇短篇小說,編成小說集《法國人的屈辱與偉大》(1945);另外用《現實世界》為總題創作一系列長篇小說,其中《巴勒的鍾聲》(1934)和《豪華市區》(1936)是第二次世界大戰以前所寫。《街車頂層的乘客》(1943)和《奧萊里安》(1944)則是在戰火紛飛的年月里寫成。
第二次世界大戰期間,阿拉貢接受地下黨給他的任務,根據許多共產黨員的家信、絕命書和手記等,編寫了一部記實散文集《共產黨人》(1946)。他還以小說的形式,寫了法國共產黨員在反法西斯戰爭期間的革命行動。這部小說共分6冊,總名為《共產黨員們》,在1947~1951年間陸續出版。
1957年,蘇聯政府為了表彰阿拉貢在文學方面配合了當時蘇共的路線,頒發給他列寧和平獎金。1963年,捷克的布拉格大學給他「榮譽博士」的稱號。1965年,莫斯科大學也給他同樣的榮譽稱號。1958年,阿拉貢發表長篇小說《受難周》,描寫一個青年畫家慌忙離開巴黎,逃避拿破崙的故事。在阿拉貢的作品中,《受難周》標志著他創作的新方向。他的評論集《我攤牌》(1959)和他給加羅諦的論文集《無邊的現實主義》(1964)寫的序文,就是從理論方面闡明和他過去標榜的社會主義現實主義大不相同的新方向。
阿拉貢晚年的作品,例如小說《處死》(1965)、《白朗茹或遺忘》(1967)、《昂利·瑪諦斯》(1971)和《戲劇小說》(1974)等,都標志著和他的所謂現實主義相去日遠這一總的趨勢。他曾經宣稱,如果說他沒有離開超現實主義,那就是對他作品的質量做了最高的評價。
阿拉貢的長篇小說《共產黨員們》已有中譯本,書名為《共產黨人》。他的詩歌和短篇小說也出版了選譯的中譯本:《阿拉貢詩文鈔》。
6. 馬來西亞卡琪花諦瑪產地
純正的卡琪花蒂瑪僅生長於馬來西亞海拔350米高的無污染熱帶雨林中,又矮又小的它生長在東革阿里旁。
7. 樂佩公主的創造
「樂佩是個受到遏制的女孩,使她不能變為原本應該要成為的樣子。而我便覺得她的長發象徵著必須洋溢出來的潛力。每次你看著她,就會想到這女孩的心靈是不容被束縛的,連頭發都長到了70英尺(21米)長。」 — 格蘭·基恩繪制樂佩的構圖有感 當格蘭·基恩作為一名動畫師,參與製作泰山的1996年時,便萌生了將格林童話《長發姑娘》改編為動畫長片的想法。之後,將樂佩創造成動畫角色的想法當作主要目標、而著手起步的基恩,逐漸投身該項企畫之中,著迷於「一個人天生被賦予才能,並且要使之激發出來」的概念,接著將這點與自己過去在華特迪斯尼動畫工作室工作時的經驗連結起來。他將自己認為是一位「因為從角色的心境思考,並由此開始發展一個故事」而「與眾不同的導演」。在2008年因為一次心臟病發作後,基恩決定退出,請納森·格萊諾(Nathan Greno)和拜倫·霍華德接手工作,但自己仍然擔任著該企畫的總策劃者、兼樂佩的角色動畫總監。
基恩不是第一位想將長發姑娘的角色給動畫化的人,華特·迪士尼本人早在1937年白雪公主推出後,即試圖將長發姑娘的故事改編為長篇動畫,但後來這樣的構想,卻因為故事本身被認為是「一個難以著手的燙山芋」而遭到放棄。基恩相信這乃由於長發姑娘大部分的情節都是在高塔內發展的緣故,他後來說道:「這就是為何...為何當看到拜倫和納森讓樂佩走出塔外時,會覺得如此的完美...這為童話原著注入了不一樣的新意」。身為導演的格萊諾和霍華德,還進一步將樂佩塑造為一位比原著中更積極向外的女主角,並提到:「我們知道自己正在為當代的觀眾呈現此片,而希望樂佩能成為更貼近真實的角色,也希望她的充沛能量能駕馭起整個故事。因此她不為任何事情等待,她是聰穎的女孩,懷有希望和夢想,而且將會從生命中得到自己所想要的。」。 在最初,製作群方面宣布的配音者是百老匯演員克莉絲汀·肯諾維斯,之後他們更有一短暫時期相中女演員瑞絲·薇斯朋來擔當此角,但最終她仍未出任配音工作。在物色過數百名人選之後,最終選中了錄音藝人、創作歌手兼女演員曼迪·穆爾。根據副導霍華德所說,因為她「嗓音中帶有如此絕妙的靈魂」,及「純朴、鄰家女孩般的特質,使她具備了迪士尼片中女主角所需的任何條件」。
從小便熱愛迪士尼動畫片的曼迪·穆爾,將這次得到配音工作的參與機會形容為「無上的夢幻」。她在初期因為聽說樂佩一角的配音甄試相當競爭激烈,而幾無意願加入,害怕落選之後只會純粹帶來失望。在下定決心參加後,據說穆爾以近乎「窮追」的方式來爭取這個機會,參加了兩次試音甄試。由於《魔發奇緣》一片被設定為歌舞片,因此參選者都必須進行說、唱兩方面的試驗。甄試時,在評審要求以創作歌手風試唱的情形下,穆爾表演了自己在2003年專輯《Coverage》中的《Help Me》,其翻唱自瓊尼·米歇爾的同名經典歌曲。
當加入《魔發奇緣》的配音陣容後,穆爾還不知道自己參與的將是迪士尼動畫工作室的第50部經典動畫長片。此後她很感激自己對此一無所知,解釋道:「我覺得很幸運,因為若是在開始配音工作前就知道這件事的話,就將受到更大的壓力。」。之後,她也因為發現自己大部份的配音都不會與另兩名主要配音演員——扎卡里·李維(飾費林·雷德)和唐娜·墨菲(飾葛索媽媽)一起在場進行錄制,而感到驚訝。據說配音過程期間,穆爾僅有在錄製片中的男女對唱曲《I See the Light》時才與李維碰到面,而穆爾之後上「艾倫·狄珍妮秀」時,也表示自己與墨菲更是到影片上映前一個月的某次記者會才相見。穆爾亦形容配音錄制的過程具有相當的挑戰性,因為配音時幾乎無法看到劇中的動畫畫面。她之後接受英國NOW雜志訪問時提到:「可供我揣摩的就只有幾張草圖而已,但配音過程也因此變得很有趣,因為這樣讓我可以進入更深的想像空間中」。而在被問及如何創造出樂佩的嗓音時,穆爾說自己純粹就「豁出去」。她經常被要求將同一段台詞重配至最多四遍,直到導演滿意為止。穆爾表示當她首次看到自己配音的成品搭配動畫播映時,心裡想的是「天啊,我的聲音真的很尖」。 「我為樂佩繪制了大量的草圖,而想讓她的外觀有些許的不對稱。曾經讀過一本論述女性美的書,它提到美的關鍵在於女性面龐上的奇特性。臉孔上的要素——如鼻子、嘴唇、牙齒等——必須有輕微的偏位,或是一眼略高於另一眼等。甚至是樂佩的牙、她講話的方式,在她牙齒的位置也會有一點點的晃動。透過諸如此類的刻意安排,就讓她看上去顯得更真實而楚楚動人。」 — 基恩談論樂佩的外貌設計及「女性美」概念 格蘭·基恩在擔任擔任樂佩的角色動畫總監時,曾在迪士尼九元老之一的資深動畫師——奧立·強司頓指導下進行角色設計。在看過基恩對樂佩的鉛筆稿測試(pencil test)後,強司頓建議基恩,在捕捉她的動作時不是僅有呈現她在做的事情,還要融入她內心的想法。強司頓說道:「我感好奇的是,她在想些什麼?」。基恩後來把強司頓的建議比喻作「讓我無法忘懷的一記當頭棒喝,因此之後當我在繪制人類主題的作品時,總試著進入該角色的中心想法」。
至於副導拜倫·霍華德個人則是被1989年迪士尼動畫小美人魚中的女主角,即同樣由基恩創造出來的愛麗兒所激發。根據霍華德的闡述,「愛麗兒是第一個讓我覺得在眼神里流露著靈魂的角色...我們也希望讓樂佩的眼裡能找到吸引人的靈魂和深情」。另一方面,希望能「將手繪帶入電腦」的基恩,也提到了小美人魚愛麗兒和長發公主樂佩的相似性,說這兩位女主角同樣「被藩籬隔閡而無法享受夢想,且都懷有不容被壓抑的精神」。當設計角色時,基恩受一本介紹「女性美」(feminine beauty)的書影響。在將書中「美的關鍵在於女性面龐上的奇特性」這個概念納入考量後,基恩使樂佩的外貌帶有些微的不對稱,在面容上也有數處程度微小的缺陷,例如刻意被設計到略為突出的門牙、鼻子周邊分布的雀斑等。基恩也將樂佩的雙眼畫大,以讓她增添些許「不受拘束」的氣質。動畫師們總共創造出了9個版本的樂佩,才決定出最受滿意的設計。
性格與靈感來源 「她(指樂佩)也具有藝術創意,驅使她必須在牆上作畫、創造作品。然後我想,嗯,我認識的人中誰像她一樣的?然後就想到是小女克萊兒。她從小就一直說:『媽,我想在天花板上畫畫!我有個點子想在上面畫出來!』。後來她去念藝術學校,畢業之後又正好是我需要找人幫樂佩設計劃風的時候。所以後來樂佩在牆上的繪圖,其實都出自我女兒克萊兒之手。」 — 格蘭·基恩提及樂佩的藝術天分 《魔發奇緣》執行製作人約翰·雷斯特有次向紐約時報解釋道:「挑戰在於,你想讓樂佩這個18年來足不出戶的女孩子,能令人覺得像是個聰明伶俐、有教養、健康而又有趣的人類」。為了避免創造出來的是個「過度公主氣又孤僻」的女主角,製作人員在設定樂佩的角色性格時,略為參考了一些女性名人,如作為創意靈感的女演員瑞絲·薇斯朋、娜塔莉·波曼,及「周六夜現場」演員班底中的艾米·波勒。結果使樂佩融入了些許「難以捉摸和古靈精怪」的氣質,以「重塑人們以往對公主的印象」。紐約時報亦提到樂佩這樣的性格是一次顯著的變更,與先前迪士尼動畫的諸位女主角區別開來了。紐約時報評論家巴恩斯(Brooks Barnes)指出樂佩「相當剛強;她在費林爬到她的塔內時,用平底鍋把他敲到眼花,而且用起頭發來像是甩長鞭一樣」。而根據曼迪·穆爾的說法,樂佩「並不是...典型的迪士尼公主...她很獨立自主,可以照顧好自己」。
實際上,角色動畫總監格蘭·基恩,本身就因為曾將自己的數位家人作為基礎來創造角色而聞名,如小美人魚愛麗兒的外型便是參考他的妻子。而本片中,樂佩對於藝術和創作的熱情則是參考自他的女兒克萊兒·基恩(Claire Keane),樂佩在高塔家中的壁畫和天花板上所塗的圖案,也都是克萊兒的作品。而基恩忙於《魔發奇緣》製作期間,克萊兒替他生下的孫女瑪諦斯(Matisse)則被當成靈感來創造嬰孩時期的樂佩。
長發與製作技術[編輯] 「頭發...已被證明是全片中最大的挑戰,因為這正是樂佩的招牌賣點,所以必須要在屏幕上看起來栩栩如生。導演說為了創造它,動畫師們繪出了一堆像義大利面條的管子,『大約有1千根這樣的管子,實際上共代表了10萬根的毛發,使動畫師們可以從這些管子掌握到大致上的運動姿態』。」 — 艾奧瓦州《蘇城日報》采訪霍華德與格萊諾之後的報道內容 樂佩是繼1959年睡美人女主角奧勞拉(Aurora)後,多年來迪士尼的第一位金發女主角。利用電腦生成圖像(CGI)技術繪出她的長發,在《魔發奇緣》一片的製作中已被普遍認為是最具挑戰性的環節。據《洛杉磯時報》報道,首席動畫師格蘭·基恩已經因為製作過迪士尼系列電影中數個「最偉大的毛發作品」而揚名,當中包括了小美人魚愛麗兒、《美女與野獸》中的野獸、《風中奇緣》中的寶嘉康蒂。對於樂佩的長發,基恩形容它「提醒人們樂佩是被天生賦予魔力的」,霍華德則打趣地戲稱這長發本身就可以成為一獨立的角色。霍華德與格萊諾規定麾下的動畫師以實物當參考,以構思如何呈現樂佩的長發及它運動的形態,例如將串好的長繩綁在棒球帽後、戴著它到處走動,甚至招募多年沒剪發的女性進入團隊,充當真人模特。
北卡羅萊納大學畢業的資深軟體工程師和毛發模擬專家凱莉·華德(Kelly Ward)負責製作特殊軟體,來協助動畫師們創造樂佩的長發。華德表示在真實世界中,70英呎的長發將會重達60磅(27公斤),「重到無法使一個真人能像我們讓樂佩在電影中那樣地擺動自如」。為了簡單起見,動畫師保留了頭發在外觀上的擬真程度,但減少了表面內部包含的發絲數量以便於控制。而為了要替長發調出顯得獨特、同時卻又不失真實的金黃色澤,動畫師也在這方面遇到了一番挑戰。