⑴ 求人翻譯下下面這張圖里的三段日語
以下為譯文,供參考:
【以下內容非廣告,是提問者原文翻譯】
[NOTE]新品到貨。★免費配送!極速發貨!放心包裝!亞馬遜員工為您妥善發貨,請您放心購買!可指定日期到達、24小時服務、全年為您服務。為您提供高品質的包裝、配送服務。如若商品出現問題,按照亞馬遜的規定,保證向您退貨退款,請您放心購買。★亞馬遜專用庫存商品,不會斷貨。★您可以使用快捷支付、ATM、網銀、電子錢包等支付手段。
Date A Life 夜到神十香(店鋪昵稱)
[非亞馬遜直營]
[NOTE]【通常包郵】【可發送急件】全年服務,從亞馬遜配送中心發貨。新品、未開封、亞馬遜統一打包發貨。
Date A Life 夜到神十香(店鋪昵稱)
[非亞馬遜直營]
[NOTE]新品未開封。在進貨時可能會在稜角上有壓痕,底部有若干這很。本店採用透明塑料塑封包裝。支付方法,信用卡,代金券,銀行賬戶,快捷支付等。可採用亞馬遜支持的所有支付方式。日本全國LAYYSON,FAMILY ART中的交易可以進行。亞馬遜會員服務等,如快件急件、指定日期郵件等收費服務也可以實現。