当前位置:首页 » 公司加盟 » 盘子姑娘加盟店
扩展阅读
杭州茶道加盟费多少 2025-06-07 06:12:02

盘子姑娘加盟店

发布时间: 2023-03-19 11:03:35

⑴ 塞万提斯·萨维德拉的主要作品

塞万提斯的小说,按照出版年代顺序排列如下:
《伽拉泰亚》La Galatea,又译《条纹棉布》(1585年)《聪明的绅士堂吉诃德·德·拉曼恰》El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha(1605年)
《训诫小说集》Novelas ejemplares,又译《模范故事》、《惩恶扬善短篇小说集》(1613年)
《聪明的骑士堂吉诃德·德·拉曼恰第二部分》Segunda parte del ingenioso caballero don Quijote de la Mancha(1615年)
《贝尔西雷斯和西希斯蒙达历险记》Los trabajos de Persiles y Sigismunda(1617年)
《伽拉泰亚》
《伽拉泰亚》是塞万提斯的第一部小说,其田园的风格构成文艺复兴文学的一部分。塞万提斯三十八岁时以《伽拉泰亚第一部分》为题将其出版。像同范畴的其它小说一样(比如豪尔赫·德·蒙特马约尔的La Diana),小说的主人公是一群理想化了的放牧人,诉说了他们的不幸并表达了其对田园自然的感情。
《伽拉泰亚》的情节有一条主线和四条副线,时间跨度开始于清晨结束于黄昏,这和传统田园诗相同。另外与维吉尔的牧歌一样的是,小说中每个牧人都是一个现实的面具,代表了一个真实的人物。
堂吉诃德出版四百年纪念版(1605-2005)
《堂吉诃德·德·拉曼恰》
《堂吉诃德》这部小说达到了西班牙语文学的顶峰。小说的第一部分于1605年出版,受到公众盛赞。1608年它首先被翻译成英语,并于1612年出版。很快该书又被译成欧洲的其它语言,它同时也是全世界翻译版本最多的文学作品之一。
《训诫小说集》
《训诫小说集》是塞万提斯于1590年至1612年间写成并于1613年集结出版的一本合集。它取得了同《堂吉诃德》第一部分一样的好评。起初小说集的名称叫做《最正派的消遣模范小说集》(Novelas ejemplares de honestísimo entretenimiento)。
由于《林孔内特和科尔塔迪略》和《妒忌成性的厄斯特列马杜拉人》存在两个版本,人们认为塞万提斯本着道德、社会以及美学等方面的考虑,向小说中引入一些变化,使其更“模范”(即西班牙语的ejemplares)。该书最初被收录在波拉斯·德·拉卡马拉手抄的一本杂记集中,其中还收入了一篇习惯上认为是塞万提斯所做的小说《假姑妈》(La tía fingida)。另一方面,其余的一些小说曾夹杂在《堂吉诃德宽竖》中出版,比如《烦人的好奇心》(El curioso impertinente)和带有自传性质的《被俘记》(Historia del cautivo)。除此之外,该小说集还编入了另一部成品小说《林孔内特和科尔塔迪略》。
这些短篇小说分别是:
《吉普赛姑娘》La Gitanilla
《慷慨的情人》El amante liberal
《林孔内特和科尔塔迪略》Rinconete y Cortadillo
《英国的西班牙女人》La española inglesa
《玻璃硕士》El licenciado Vidriera
《血的力量》La fuerza de la sangre
《妒忌成性的厄斯特列马杜拉人》El celoso extremeño
《鼎鼎大名的洗盘子姑娘》La ilustre fregona
《两姑娘》Las dos doncellas
《科尔奈利亚小姐》La señora Cornelia
《骗婚记》El casamiento engañoso
《狗的对话录》El coloquio de los perros
《贝尔西雷斯和西希斯蒙达历险记》
这慎尺大是塞万提斯的最后一部作品,是他的妻子在他死后出版的,可归于拜占庭小说一类。其致德·莱默斯伯爵的题献是这样写的:
我的脚已伸入马镫,
带着对于死亡的焦虑感,
伟大的先生,我谨困喊向您献上此书
作家清楚地意识到自己时间已经不多,于是开始向朋友告别。他对生命并不抱太大的幻想,但是却非常希望活下去继续完成构思好的小说:《花园间的时光》(Las semanas del jardín)、《著名的伯纳德》(El famoso Bernardo)以及《伽拉泰亚》的第二部分。 塞万提斯酷爱作诗,尽管到最后他对自己的创作能力产生了怀疑。他在逝世前在《帕尔纳索斯山之旅》中写道:我一直夜以继日地创作,就好像我真的有诗人的天赋一样,而事实是上帝并未将其赋予我。
他所有的未收录于小说或者剧作中的诗作几乎全部失传或者无法辨认。塞万提斯曾说他创作了相当数量的八音节诗,这其中他最欣赏一首关于醋意的诗。他确实同一些当代的伟大诗人,如洛佩·德·维加、贡果拉(es:Góngora)和戈维多(es:Quevedo)一起参与了1580年的八音节诗的编汇工作,并且创作了新歌谣集——一个与传统的十五世纪的旧歌谣集(es:Romancero viejo)相对。
塞万提斯的诗歌创作起于献给伊莎贝尔·德·巴洛斯的四篇作品之一Exequias de la reina Isabel de Valois,其余的三篇为《致佩德罗·帕蒂利亚》(A Pedro Padilla),《致费尔南多·德·埃莱拉之死》(A la muerte de Fernando de Herrera),《致阿斯图里亚的胡安·鲁福》(A la Austriada de Juan Rufo)。不过他作为诗人,漫画诗与讽刺诗更为突出。其范例是十四行诗《拜谒塞维利亚吾王费利佩二世陵墓》(Un valentón de espátula y greguesco y Al túmulo del rey Felipe II),诗中最为著名的句子是:
Caló el chapeo, requirió la espada, miró al soslayo, fuese, y no hubo nada.
《帕尔纳索斯山之旅》
塞万提斯的唯一一部长篇叙事诗作为写于1614年的《帕尔纳索斯山之旅》(El viaje del Parnaso)。它由第一行与第三行押韵的三行诗句连接组成。作者在诗中对西班牙诗人作了评论,在讽刺一些诗人的同时赞扬了另一些诗人。据塞万提斯本人所说,该诗与Cesare Caporali di Perugia1578年的作品Viaggio di Parnaso相似。全诗在八个章节中以自传体的形式叙述了在帕尔纳索斯山(Mount Parnassus)的旅行。诗里作者乘坐了一艘由墨丘利驾驶的小船,途中那些被作者褒扬的诗人试图反对那些伪诗人,为墨丘利辩护。他们后与阿波罗一起聚集在山上,赢得了战争的胜利,最终主角平安回到家里。 经济上的拮据促成了塞万提斯写剧本的动力。他曾写道自己对洛佩·德·鲁埃达的戏剧的着迷程度非同一般。然而,就像他在《尚未上演的八出喜剧和八出幕间短剧》的序言中写的一样,他的作品上演后从来都“没有人给小费”,和洛佩·德·维加更加大胆创新更加现代化的可谓创立剧作新形式的剧本面前,塞万提斯在剧本创作上的成功实在只能说是昙花一现。因此,戏剧家们总是轻视他的作品而更加偏好维加的。塞万提斯的剧作总是有着一定的道德目的,包含着一些讽喻性质的人物,按部就班的遵从情节、地点、时间三方面的亚里士多德式的整一性,维加则打破了以上的这些定律。塞万提斯对于他的失败一直不能释怀,他还借《堂吉诃德》的第一部分表达了自己对维加式的新戏剧的厌恶,隐约可以书中感受到其中的戏剧人物充斥着大量的对话和幕间短剧式情势。事实上,塞万提斯正是在幕间短剧上充分展现了自己横溢的戏剧创作才华,使自己得以与路易斯·奇尼奥内斯·德·维纳文特(Luis Quiñones de Benavente)和弗朗西斯科·德·戈维多(Francisco de Quevedo)一样,被誉为最好的幕间短剧作家。他的幕间短剧剧本塑造了许多有深度的人物,其中蕴含的幽默感让他人难以模仿,为后人的创作提供了学术榜样。在塞万提斯的剧本和小说之间是存在一定的内在联系的。例如,幕间短剧中的《吃醋的老汉》(El viejo celoso)出现在了《训诫小说集》里的《妒忌成性的厄斯特列马杜拉人》中。此外还有很多桑丘·潘萨式的人物,如幕间短剧《达甘索地区选村长》(Elección de los alcaldes de Daganzo)里的主角正像桑丘·潘萨一样爱好唱歌,且沉迷于葡萄酒。巴洛克题材里的外表和现实在《奇迹戏的演出》(El retablo de las maravillas)里有所体现,作家在此改编了中世纪故事《胡安·马努埃尔》,赋予它了一个社会含义。《审理离婚案件的法官》(El juez de los divorcios)则是塞万提斯生活的写照,他在作品里得出结论:与一个糟糕的男子和谐的生活,比与一个出色的男子(纠缠不清却)不离婚要好的多。(más vale el peor concierto / que no el divorcio mejor)。《流氓鳏夫》(El rufián viudo)、《萨拉曼卡的山洞》(La cueva de Salamanca)、《伪装的比斯开人》(El vizcaíno fingido)和《殷勤的守护神》(La guarda cuidadosa)也是如此。塞万提斯改变汲取了很多散文和诗歌来进行幕间短剧的创作,最典型的是《说话者》(Los habladores)。
失传作品及其它
塞万提斯曾在一些场合提及过他正在创作的或是正准备创作的作品,他写的相当多的喜剧都成功上演,但其剧本部分却已失传。塞万提斯所提到过的已遗失的剧本有:《伟大的土耳其女人》(La gran Turquesca),《海战》(La batalla naval),《耶路撒冷》 (La Jerusalén), La Amaranta o la del Mayo, 《爱之林》(El bosque amoroso),《唯一》 (La única), La bizarra Arsinda 和 《茫然的女士》(La Confusa),这些剧本在胡安·阿伽西奥1627年的汇编集中有所介绍。另一部喜剧作品El trato de Constantinopla y muerte de Selim也是塞万提斯所作。
同时,还有一些他人的作品由于各种原因,也被认为是塞万提斯所作。其中比较重要的有:
《假伯母》(tía fingida),与《训诫小说集》的叙事方格相同。
《西莱尼亚与塞拉尼奥关于田园生活的对话》(Diálogo entre Cilenia y Selanio sobre la vida en el campo),被认为是塞万提斯失传的作品《花园间的时光》(Las semanas del jardín)中的片断。
《瓜达卢佩圣母的裁决》(Auto de la soberana Virgen de Guadalupe),一篇有关找到瓜达卢佩圣母(nuestra señora de Guadalupe)肖像画的宗教裁决文。
《阿尔及尔地形历史概况》(La Topografía e historia general de Argel)

⑵ 《堂吉诃德》的作者是谁

1、作者简介
米格尔·德·塞万提斯·萨维德拉(西班牙语:Miguel de Cervantes Saavedra,1547年9月29日-1616年4月23日),西班牙小说家、剧作家、诗人。出生于马德里附近的埃纳雷斯堡,他被誉为是西班牙文学世界里最伟大的作家。其作品《堂吉诃德》达到了西班牙古典艺术的高峰,标志着欧洲近代现实主义小说的创作进入了一个新的阶段。评论家们称他的小说《唐·吉诃德》是文学史上的第一部现代小说,同时也是世界文学的瑰宝之一。1616年4月23日塞万提斯逝世。
2、艺术成就
塞万提斯的作品是相当独特的。他通过嘲弄性地模仿已经开始衰退的文学潮流,例如骑士小说,来创造出另一种富有生气的小说类型——复调小说。这种小说凭借一种“虚构之外的游戏”掺杂了宇宙观与世界观,甚至复杂地与现实混合在一起。在当时,英雄史诗也可以采用散文的形式,他略带嘲讽地以对洛佩·德·韦加的戏剧中经典人物的修改,创造了现实主义的准则,并将其推广到欧洲,其在整个欧洲的追随者比在西班牙本地要多的烂衡多。整个十九世纪的现实小说都被他这位“教师”所影响。 另一方面,塞万提斯的另一部著作《训诫小说集》,展现了他着眼点的深度以及对叙事结构进行试验的愿望。其中有讽刺体《狗的对话录》,流浪汉小说《林孔内特和科尔塔迪略》,杂记《退伍的玻璃窗》,拜占庭小说《英国的西班牙女人》和《慷慨的情人》,甚至是警察小说《血的力量》(La fuerza de la sangre)。
3、主要作品
《堂·吉诃德》、《伽拉泰亚》、《训诫小说集》、《聪明的骑士堂吉诃德·德·拉曼恰卜拿第二部分》、《贝尔西雷斯和西希斯蒙达历险记》、《伽拉泰亚》、《堂吉诃德·德·拉曼恰》、《训诫小说集》
短篇小说:
《吉普赛姑娘》、《慷慨的情人》、《林孔内特和科尔塔迪略》、《英国的西班牙女人》、《玻璃硕士》、《血的力量》、《妒忌成性的厄斯特列马杜拉人》、饥弊做《鼎鼎大名的洗盘子姑娘》、《两姑娘》、《科尔奈利亚小姐》、《骗婚记》、《狗的对话录》、《贝尔西雷斯和西希斯蒙达历险记》。

⑶ 四川菜和火锅放了那么多油,四川姑娘为什么都那么美呢

四川人,能吃辣,爱吃辣,这就促使四川菜在众人心目中的,一直和重囗味划出等于号。但探索四川菜,就会发现,四川菜不仅麻辣鲜香,还有一个显著的特性,便是油多。香油、食用油、麻椒油、黄奶油、辣椒油,在四川人日常生活当中,假如没有油的出现,那这顿谈不上美味的佳肴。

4、基因问题

上边好多个缘故,只是只有侧面证实四川人吃四川菜时,确实有很多油,可是吞掉的使用量很少。可是个人认为,基因问题才是最主要的。和大多数好朋友含族,到四川读大学,虽然与四川人吃的一样,但自己并不能越来越又瘦又白又好看,反而会因为吃辣椒吃多了从而引发胃肠或黄菊花等诸多问题。只能说是,四川老百姓基因真是太好,吃完这么多辣跟油,还可以美哒哒,好生羡慕。

⑷ 塞万提斯•萨维德拉简介

MigueldeCervantesSaavedra(1547~1616)

西班牙伟大的作家、戏剧家、诗人。1547年10月9日生于马德里附近的阿尔卡拉—德埃纳雷斯镇。祖父胡安·德·塞万提斯,是破落贵族,当过律师。父亲罗德里戈·德·塞万提斯,是潦倒终生的外科医生,长年在瓦利阿多里德、马德里、塞维利亚等地行医。由于家贫,只上过中学。以后跟随父亲过着颠沛流离的生活。1569年充当胡利奥·阿克夸维瓦红衣主教的随从,前往意大利,游历罗马、威尼斯、那不勒斯、米兰等地,并阅读了大量文艺复兴时期的作品。1570年从军,1571年10月7日,参加抗击土耳其军队的勒班多海战,英勇冲上敌舰,身负重伤,左手残废。1572年4月伤愈,重返军队,10月又参加纳瓦里诺海战和占领突尼斯的战役。1573年,随军驻防那不勒斯。1575年6月,携带统帅和总督的保荐信同弟弟罗德里戈回国。船至马赛海面,遭到土耳其海盗袭击,被虏至阿尔及尔。由于身带重要信件,海盗索取高额赎金。家人无力付款,只好先赎出罗德里戈。1580年5月,神父胡安·希尔和安东尼奥·德·拉·贝利亚前往阿尔及尔营救俘虏,才被赎回国。从1582年开始,陆续写了几个剧本。1584年写出悲剧《努曼西亚》和田园牧歌小说《伽拉苔亚》第一卷。1585年6月13日,父亲病故。

由于家境贫困,曾于1587年上书请求差务,被委派担任无敌舰队的军需。在负责采购粮油工作中,受乡绅的诬陷,1593年被控非法征收谷物而入狱。获释后,改任税吏。1597年,因储存税款的银行倒闭,无力赔偿欠款,又被革职入狱。获释后,曾上书国王,要求去美洲殖民地服务,未果。直至1603年,始脱离税吏工作。在这十余年间,往返跋涉于城乡之间,目睹人民的拍拿疾苦和社会的黑暗,对后来的文学创作产生很大的影响。1602年,开始写作长篇小说《堂吉诃德》。1603年,迁至瓦利阿多里德的下等公寓,楼下是酒馆,楼上是妓院。就在这样恶劣的环境中,完成了《堂吉诃德》第一卷,于1605年在卡斯蒂利亚出版。一年之内,再版六次。上至宫廷,下至市井,街谈巷议,到处传诵。然而作者贫穷如故,而且屡遭不幸:1605年6月27日,以门前有人被刺涉嫌下狱。1611年8月,又为女儿陪嫁事被控告,出庭受审。同年,法院又责令偿还当税吏时所欠公款。不久,妻子去世。但他仍然顽强地坚持文学创作。消差1613年相继完成长诗《帕尔纳索斯游记》和《训诫小说》,并继续《堂吉诃德》第二卷的写作。与此同时,有人化名阿隆索·费尔南德斯·阿维利亚纳达,发表《堂吉诃德》第二卷伪作,因而促使他紧张写作。1615年,《堂吉诃德》第二卷出版。1616年4月19日,虽已卧病在床,还写完了最后一部长篇小说《贝雪莱斯和西吉斯蒙达历险记》的献词。4月23日,因水肿病在马德里逝世。

塞万提斯的文学创作深刻地反映了16世纪末西班牙王国走向衰落时期的社会现实,它暴露封建制度的黑暗,宣传人文主义思想。他的文学成就突出表现在小说方面。他主张作家的想象力应与历史的真实性统一起来,在作品中进行道德说教应与作品的艺术性统一起来。他强调发挥作家的才情,提倡积极反映生活。他最早的诗作是1568年为悼念腓力二世的王后伊萨贝尔·德·巴洛伊斯逝世而写的三首哀歌。1577年,在阿尔及尔被俘期间,曾给西班牙首相写过一封诗简,题为《致马特奥·瓦斯盖斯书》,陈述被俘的痛苦,要求国王派兵捣毁土耳其海盗的巢穴。1587年,写过两首歌颂无敌舰队的十四行诗,表现爱国主义的 *** 。1596年,又以一首题为《梅迪西纳公爵上任记》的十四行诗,讽刺军队的统帅梅迪西纳公爵在英军进犯时仓惶失措的丑态。他自认最满意的一首诗是《在塞维利亚大教堂里,腓力二世的灵台前》,1598年写成,它讽刺教会僧侣利用国王葬礼大肆铺张,反映人民对统治拿贺皮阶级的不满。1613年,发表长诗《帕尔纳索斯游记》。全诗共分八章,写太阳神阿波罗要驱逐蹩脚诗人,水星神奉命来到西班牙,命塞万提斯 *** 西班牙的诗人参加论战,结果使末流诗人理屈词穷,狼狈逃窜。作者在诗中赞扬了他所推崇的诗人,嘲讽了他所厌恶的文人。

他的剧作约有二、三十种。前期比较著名并流传至今的有:1584年创作的悲剧《努曼西亚》,以古代西班牙努曼西亚城四千居民抵抗八万罗马侵略者的历史事件为背景,描写城破后仅存的一位少年,拒绝向敌军交出城门钥匙,面对着罗马军队的统帅西比翁,毅然从高塔跃下,坠地而死。剧中充满高昂的爱国主义热情。1585年根据被俘的经历写成《阿尔及尔的交易》。主人公奥雷略是个基督教徒,在战争中被俘,与妻子希尔维亚失散。不料她也被俘,归属于同一个摩尔人奴隶主优素福。优素福看中了希尔维亚,女主人萨拉爱上了奥雷略。后来经国王出面,这场纠葛得以解决,夫妻双双获得自由。后期的重要剧作有1615年出版的《八出喜剧和八出幕间短剧》。八出喜剧中,《阿尔及尔的浴场》、《有胆识的西班牙人》和《伟大的苏丹王后》,是根据作者在阿尔及尔被俘期间的生活创作的;《幸运的妓院老板》则描写塞维利亚的流氓和青楼女子的生活;《佩德罗·德·乌尔德玛拉斯》叙述流浪汉佩德罗的种种奇遇,刻划从吉卜塞人至王公贵族的各种人物形象。《嫉妒之家》、《爱情的迷宫》、《有趣的女人》,则根据宗教故事改编而成。八出幕间短剧《处理离婚案的法官》、《丧偶的妓院老板》、《达甘索地区选村长》、《小心戒备》、《伪装的比斯开人》、《萨拉曼卡的山洞》、《奇迹集锦》和《爱吃醋的老人》,属于西班牙“黄金世纪”时流行的一种戏剧形式,情节简单,短小精悍,通常在正剧幕间休息时演出。

塞万提斯的第一部小说是田园牧歌体的《伽拉苔亚》,发表于1584年2月。作者显然受到意大利诗人雅科波·桑纳扎罗的影响。作品也以牧羊男女之间的爱情为主题,穿插了许多惊险情节,如土匪抢劫、海盗出没等等,这是当时流行的一种小说,出版后影响不大。短篇小说集《训诫小说》,写作时间在1605年《堂吉诃德》第一卷出版至1613年之间,收入12个短篇,大致可分三类:①属于流浪汉小说风格的作品,如《林高奈特与戈尔达迪略》,《爱嫉妒的厄斯特勒马都拉人》,《大名鼎鼎的洗盘子姑娘》,《骗婚记》。②哲理性对话作品,如《玻璃硕士》,《狗的对话》。③模仿意大利小说,注重情节的作品,如《吉卜赛姑娘》,《慷慨的情人》,《西英女郎》,《鲜血的力量》,《科尔内利亚夫人》,《两姑娘》。其中比较重要的是《吉卜赛姑娘》,叙述市长的女儿普雷秀萨自幼被拐骗到吉卜赛人的部落,与贵族子弟安德烈斯相爱。有个镇长的叔父依仗权势,企图霸占普雷秀萨,安德烈斯失手将对方杀死,被判处死刑。后审理此案的市长认出普雷秀萨就是他失散多年的女儿,并查明安德烈斯是王室贵族,于是下令赦免,成全了他们的婚事。《林高奈特与戈尔达迪略》写两名惯偷一路行窃,来到塞维利亚城。

当地小偷王国的最高首领莫尼波迪令手下向他们提出警告,如不马上入伙,将驱逐他们出境。两人为了生存,不得不成为小偷王国的臣民。作者描写这个小偷王国也有君主、法官和教士,它的臣民──小偷、青楼女子和流氓也要交纳贡税,遵守王法,也是满嘴的仁义道德等等,以此讽喻西班牙王国丑恶的现实。《玻璃硕士》描写萨拉曼卡城一个流浪儿,在两位大学生的帮助下读书识字,后来竟成为一名硕士。有一天他得了精神病,认为自己是玻璃制成;人们有意拿他取乐,向他提出种种难题,他对答如流,并且讲得富有哲理,切中要害。但一旦精神病治愈,他的机灵和聪敏便消失殆尽。作者想说明精神病人有时反而能道出真理,清醒的世人却往往浑噩无知。塞万提斯最后的一部长篇小说《贝雪莱斯和西吉斯蒙达历险记》,1616年4月19日脱稿,1617年出版。它叙述北欧两个小王国的王储贝雪莱斯和西吉斯蒙达,伪称兄妹,化名出游北欧其他各国,历尽千辛万苦,最后结成良缘。塞万提斯创作这部小说时,已经卧病在床,暮年的希望全寄托在这部书的写作中,所以精心构思,着意雕刻,使它充满诗情画意。但它的思想深度和艺术成就远逊于《堂吉诃德》。

塞万提斯的著名小说《堂吉诃德》全名为《奇情异想的绅士堂吉诃德·德·拉·曼却》,第一卷叙述拉·曼却地方的穷乡绅吉哈达,因阅读骑士小说入迷,企图仿效古老的游侠骑士生活,拼凑了一副破盔烂甲,改名为堂吉诃德,骑上一匹叫做驽□难得的瘦马,物色了一个挤奶的姑娘作为意中人,决心终生为她效劳。他第一次单枪匹马外出,受伤而归。第二次找了邻居桑丘·潘沙作为侍从,一同出游。由于头脑中充满了骑士的奇遇,竟把风车当作巨人,把旅店当作城堡,把羊群当作敌人,把理发师的铜盆当作魔法师的头盔,把苦役犯当作受迫害的骑士,把赶路的贵妇人当作落难的公主,把皮酒袋当作巨人,不分青红皂白,乱砍乱杀,干了无数荒唐可笑的蠢事。但他仍然执迷不悟,直至几乎丧命,才被人救护回家。

第二卷叙述堂吉诃德和桑丘·潘沙第三次出游。堂吉诃德的邻居参孙·加尔拉斯果学士,为了医治堂吉诃德的精神病,故意怂恿他再次外出,然后自己也扮成骑士,准备打败他,迫使他放弃荒唐的念头,回家养病。不料交手后反被堂吉诃德打败。参孙于三个月后重新找堂吉诃德决斗,终于打败了他。根据事前商定的条件,他在一年之内不许摸剑,不许外出,只可在家休养。堂吉诃德回到家中便病倒在床,临终时才恍然大悟,痛斥骑士小说,并嘱咐外甥女不嫁骑士,否则将得不到遗产。第二卷中还穿插了一些有趣的故事,如:桑丘如何设计骗主人,说魔术家把美人杜尔西内娅变成了村妇;公爵夫妇如何捉弄堂吉诃德主仆二人;桑丘当了总督,如何治理海岛。堂吉诃德还有些惊险的遭遇,如:看到大板车上“死神召开的会议”;与狮子相逢;蒙得西诺斯地洞的奇遇;干涉驴叫的纠纷;富翁卡麻丘的婚礼;“悲凄夫人”的奇祸,等等。与第一卷相比,反封建的思想更趋成熟,对人物的刻划更为深刻,对社会弊病的暴露更为彻底。塞万提斯写作《堂吉诃德》的宗旨是“把骑士小说的那一套扫除干净”,但是,这部作品的社会意义却远远超出对骑士小说的嘲讽和抨击,而成为16世纪末至17世纪初西班牙封建社会状况的真实全面的反映。小说中出现将近七百个人物,有贵族、教士、地主、市民、士兵、农夫、囚徒、强盗、青楼女子等等。描写的生活面十分广阔塞万提斯简介,从贵族的城堡到外省的小客店,从农村到城镇,从平原到深山,从大路到森林,展现了一幅完整的社会生活画卷,揭露了正在走向衰落的西班牙王国的各种矛盾,谴责了贵族阶级的荒淫腐朽,对人民的疾苦表示深切的同情。此外,小说还广泛地触及当时政治、经济、道德、文化和风俗等方面的问题。

堂吉诃德这个人物已成为世界文学中的一个著名典型。他的性格是复杂的。他一方面脱离现实,终日耽于幻想,对自己的力量缺乏足够的估计,屡遭失败;另一方面,他的动机纯真善良,立志铲除世间的恶魔,反对压迫,锄强扶弱,充满了无私无畏的精神。凡是骑士以外的问题,他的议论清醒而深刻,明确而富有哲理。作者塑造了一个令人可笑、可叹、可悲而又可敬的人物形象。堂吉诃德这种性格上的矛盾,反映出作者的人文主义思想与西班牙现实之间的矛盾。堂吉诃德的清廉公正的社会理想,不可能通过复活骑士制度予以实现。马克思曾经说他“误认为游侠生活可以同任何社会经济形式并存,结果遭到了惩罚”。因此,塞万提斯在嘲笑骑士制度的同时,以理想化的骑士精神来反对没落的封建阶级。他揭露了西班牙的丑恶现实,然而他的理想却是回复到古代纯朴的社会中去。小说中的另一个重要人物仆人桑丘·潘沙塞万提斯简介,与堂吉诃德相辅相成。主人耽于幻想,仆人处处求实;主人急公好义,仆人胆小怕事。在第二卷里,桑丘的性格有了进一步的发展。他当海岛总督时断事公平合理,为官清正,为人民做了许多好事。这一情节突出地表现了他的智慧和才能,在他身上体现了西班牙“黄金世纪”的民主精神。在创作方法上,塞万提斯善于运用典型化的语言行动刻划主角的性格,反复运用夸张的手法强调人物的个性,大胆地把一些对立的艺术表现形式交替使用。

既描写平凡的生活琐事,也叙述奇特幻异的想象;既有朴实无华的真实生活,也有滑稽夸张的虚构情节;既有发人深思的悲剧因素,也有引人发笑的喜剧成分。尽管小说的结构还不够严密,有些细节前后矛盾,然而不论在反映现实的深度和广度上,还是在塑造人物的典型性上,都比欧洲在此以前的小说前进了一大步,标志着欧洲长篇小说的创作跨入了一个新的阶段。马克思、恩格斯和列宁十分欣赏和推崇塞万提斯和《堂吉诃德》。马克思认为:“塞万提斯和巴尔扎克高于其他一切小说家。”恩格斯赞扬塞万提斯是一位“具有强烈倾向的诗人。”列宁在他的著作中常常引用塞万提斯小说中的人物和事件阐明观点,嘲笑和揶揄论战中的对手。欧洲的著名作家也都对塞万提斯有过好评。德国诗人歌德在1795年对席勒说:“我感到塞万提斯的小说,真是一个令人愉快又使人深受教益的宝库。”英国作家司各特认为:“《堂吉诃德》的作者所运用的严肃的讽刺手法是一种特殊的天才,很少有人能够企及。”1821年,英国诗人拜伦写道:“《堂吉诃德》是一个令人伤感的故事,它越是令人发笑,则越使人感到难过。这位英雄是主持正义的,制服坏人是他的唯一宗旨。正是那些美德使他发了疯。”德国诗人海涅认为:“塞万提斯、莎士比亚、歌德成了三头统治,在叙事、戏剧、抒情这三类创作里分别达到登峰造极的地步。”法国作家雨果写道:“塞万提斯的创作是如此地巧妙,可谓天衣无缝;主角与桑丘,骑着各自的牲口,浑然一体,可笑又可悲,感人至极……”俄国批评家别林斯基说过:“在欧洲所有一切著名文学作品中,把严肃和滑稽,悲剧性和喜剧性,生活中的琐屑和庸俗与伟大和美丽如此水 *** 融……这样的范例仅见于塞万提斯的《堂吉诃德》。”

从1605年开始至20世纪40年代,《堂吉诃德》一书在世界各国共翻译出版了一千多次,成为读者普遍喜爱阅读的世界文学名著之一。塞万提斯在《堂吉诃德》第二卷中写道:“中国的大皇帝一月前特派专人送来一封中文信,要求我──或者竟可说是恳求我把堂吉诃德送到中国去,他要建立一所西班牙语文学院,打算用堂吉诃德的故事做课本。”这一戏言已成为现实。中国最早由林纾和陈家麟二人用文言文节译了《堂吉诃德》,名为《魔侠传》,于1922年出版。1959年,出版了傅东华翻译的全译本;1978年,又出版了杨绛翻译的全译本。

⑸ 出嫁的姑娘上娘家拿盘子可以吗

在中国传统文化中,新娘回娘家拿盘子是一个寓意吉祥的习俗,表示新娘在娘家过帆枣得幸态腔拆福、顺利,也预示着新婚生活会一帆风顺。因此,出嫁的姑娘回娘家拿盘子是可以的。不过,具体的习俗和规定因地圆友区和家庭而异。有些地方家庭认为这是一个必须的仪式,而有些地方则不太重视。如果您需要回娘家拿盘子,最好事先和家人商量并遵循当地的传统和习俗。

⑹ 86版《西游记》曾经有6位演员出演唐僧,其中有一个身家已过亿,都是谁

我们小时候看过无巧森数遍的《西游记》,竟然有6个唐僧的扮演者,小时候觉得好像唐僧一时帅气,一时丑的感觉,没想到这感觉竟然是对的,我们来看看有哪些人吧!

1.迟重瑞

第6位是蔡远航,他是饰演小时候放生小鱼儿唐僧。如今,蔡远航是某大公司副总裁,坐拥过亿身家。小时候有“才”,长大后有“财”,再加上幸福的家庭,不怪成为众人羡慕的“人生赢家”。

⑺ 堂吉诃德作者是什么

堂吉诃德 - 塞万提斯长篇小说

《唐·吉诃德》(中文读音: táng jí hē dé又译作《堂吉诃德》《堂·吉诃德》等)是西班牙作家塞万提斯于1605年和1615年分两部分岀版的反骑士小说。故事发生时,骑士早已绝迹一个多世纪,但主角阿隆索·吉哈诺(唐·吉诃德原名)却因为沉迷于骑士小说,时常幻想自己是个中世纪骑士,进而自棚如封为"唐·吉诃德·德·拉曼恰"(德·拉曼恰地备隐区的守护者),拉着邻居桑丘·潘沙做自己的链滚启仆人,"行侠仗义"、游走天下,作出了种种与时代相悖、令人匪夷所思的行径,结果四处碰壁。但最终从梦幻中苏醒过来。回到家乡后死去。文学评论家都称《唐·吉诃德》是西方文学史上的第一部现代小说,也是世界文学的瑰宝之一。

⑻ 女人漂亮在甘肃庆阳怎么说

这个姑娘长的攒劲的很。
甘肃人夸人漂滑明亮一般都说“这个姑娘长的攒劲的很”,还有就是“这个姑娘长的亮豁的很”,再就是说“那个姑弊让咐娘盘子(脸蛋)亮的很,条子(身材)展的很”,还有就是说那个姑娘“莎的很”,也就是特别漂亮的意思,当然大多夸人漂亮只是针对女孩子,如果男孩子漂亮的话,租纯一般只夸长的帅气,不会说漂亮。