Ⅰ 两家公司合作协商的英语情景对话。
这个没没你找~~~~但是比较基本的顺序是1 问候(不是非常必要) 出你公司的名称 部门(如果需要) 你的名字。哦 还有一件事 现在我报读的ABC天卞英语的导师说过,其实想征服英语应该是不费力地~坚持需要个恰当的学习空间和熟练口语对象,这取决于外教资质 发音纯正才是最好 坚持天天口语沟通 1&1个性化学习才能够有更.好.的学习成效。学习后仍要重听课后录音反馈,把所学知识融会贯通~不过实在无对象可练习的话,只能上可可或大耳朵拿到课余教材学习,多用耳听、眼观、嘴动、脑想,短时间口语就培养起来,学习效果是必定突飞猛进的!询问能否给予帮助你可以参考剑桥英语上的对话,我记得有
Ⅱ 急求商务英语情景对话
A:Hello!
B;Hello,is Doris available?
A:This is Doris ,. Who’s calling please?
B:Hi, Doris, this is Mike calling from Parker’s Dentistry, I’m calling to confirm your appointment for tomorrow morning at 9 am with Dr.Parker..
A: Oh, I almost forgot, Thank you for calling to remind me. Actually. I do need to change the time of my appointment,. I have a scheling conflict. And can’t make it that early.
B: If I put you in at a later spot, would that work out?
A : It would have to be after lunch. Do you have anything available about 2 o’clock?
B : Sorry ma’m, the only opening we have after lunch is 1:15, but I might be able to work you in after 4 .would that be a better time?
A :That’s alright,. I think I should be able to make it at 1:15. Can you put me down for that time slot?
B :No problem. I have you appointment changed from tomorrow morning to tomorrow afternoon at 1:15.
A : Wonderful. Thanks very much.
您好!
乙,您好,是多丽丝呢?
答:这是多丽丝。谁的电话吗?
乙:嗨,多丽丝,这是迈克从帕克的牙科致电的话,我打电话来确认您的预约明天上午9时与Dr.Parker ..
答:噢,我差点忘了,谢谢你的电话,提醒我。实际上。我需要改变我的任命时间。我有一个安排冲突。并不能认为早。
乙:如果我将在稍后的位置你,将这项工作呢?
答:它必须是午餐后。你有什么东西可以用大约2点钟?
乙:对不起ma'm,只有开放,我们午饭后是1:15,但我也许能工作,你在后4。将这是一个更好的时间?
答:这是正常的。我想我应该能够在1点15分了。你可以把我下来的那个时段?
乙:没问题。我中有你的任命改为明天上午1:15至明天下午。
答:好极了。非常感谢。
:Hello,Bill Burton speaking,What can I do for you?
B:Hello,Mr.Burton.This is Jenny of Bradford and Sons returining your call.I'm sorry you missed me when you called my office this morning.My secretary said you called concerning our meeting next Tuesday?
A:Yes,Ms.Jenkins,thank you for returning my call.I'm glad to finally get a hold of you.I wanted to let know I will not be able to make our meeting next Tuesday.I will be out of town that day.Is there any possibility we can move the meeting to Monday?
B:I'm sorry,I'm afraid I’m completey booked on Monday.Would it be possible to postpone until you return?
A:Oh dear,I was counting on taking care of our meeting before I leave.but I suppose I could shuffle a few things.Yes,we can arrange something.I’ll be back Thursday morning.What about Thursday afternoon? Would that work for you?
B:That should be fine,Shall we say about 2 o’clock?
A;Perfact.I’ll look forward to seeing you at 2 o’clock next Thursday afternoon.If you need to change the time, please feel free to call me on my cell phone.
B:Thanks,Mr.Burton. T’ll see you on Thursday.
您好,比尔伯顿说,我能为你做?
乙:您好,Mr.Burton.This是布拉德福德和儿子珍妮returining您call.I'对不起你想念我的时候你叫我办公室morning.My秘书说,你对我们的要求在下周二的会议?
答:是的,Ms.Jenkins,感谢我的call.I回到'米高兴终于得到一个you.I持有让你想知道我将无法使我们的会议将于明年Tuesday.I出城这day.Is有任何可能性,我们可以将会议星期一?
乙:对不起,我怕我completey上Monday.Would才有可能推迟,直到返回预订?
答:哦,亲爱的,我是到本次会议之前,我leave.but照顾我想我可以洗牌一些things.Yes计算,我们可以安排something.I'回来2月29日星期四下午morning.What?请问,对你的工作?
乙:那应该是不错,可以说是大约2点钟?
阿; Perfact.I'当地雇员期待在2点钟看到你在下周四afternoon.If您需要更改时间,请随时致电我的手机。
乙:谢谢,Mr.Burton。 T'll周四看到你。
自己想想 也行,,网上很多的
Ⅲ 商务英语情景对话
不过我个人认为还是要有拥有丰富商务经验的专家级外教一对一授课。毕竟我们要得不是简简单单的英语,二是外国人的商务思维能力,根据学员的具体工作需求,针对性地备课、授课,强调语言在工作及生活中的实际运用,引入实际场景学习、商务谈判模拟,商务文书写作等方面的培训,强调英语在实际工作和生活中的运用。在学习商务英语知识的同时,提高口语表达的纯正性,准确度和流利度。有免费的体验课哦.
http://blog.sina.com.cn/s/blog_8a0c5d9a0101fgu3.html
Ⅳ 急求商务英语打电话对话的范文
OFFICE ASSISTANT: Good morning. Odyssey Promotions. How may I help you?
办公室文员: 早上好。这里是奥德赛企划公司。我能为您提供什么帮助吗?
NICK: Hello, this is Nick Delwin from Communicon. Could I speak to Helen Turner, please?
尼克: 你好,我是国际通讯公司的尼克·戴尔文。可以帮我转接海伦·特纳吗?
OFFICE ASSISTANT: Just a moment, please. 办公室文员: 请稍等。
OFFICE ASSISTANT: I have Nick Delwin on the line for you. 办公室文员: 有个叫尼克·戴尔文的人打来电话要找你。
HELEN: Thank you... Hi, Nick. Nice to hear from you. How’s the English weather?
海伦: 谢谢……你好,尼克。很高兴接到你的电话。英国那边的天气怎么样?
NICK: It’s pretty good for the time of year. What’s it like in New York? 尼克: 就今年这个时候来讲,还是相当不错的。纽约那边的天气呢?
HELEN: Not good, I’m afraid. 海伦: 恐怕不怎么样。
NICK: That’s a pity because I’m planning to come across next week.尼克:那真糟糕,因为我正打算下礼拜过去一趟。
HELEN: Really? Well, you’ll ②come by to see us while you’re here, I hope?
海伦: 真的吗?嗯,我希望你来的时候能顺便过来看看我们,可以吗?
NICK: That’s what I’m phoning about. I’ve got a meeting with a customer in Boston on Tuesday of next week. I was hoping we could arrange to ③meet up either before or after.
尼克: 这正是我打电话想要告诉你的事情。下礼拜二,我要在波士顿会见一个客户。我希望,在那之前或之后我们能找个时间见一下。
HELEN: Great. That would give us a chance to show you the convention centre, and we could also ④drop in at Caesar’s Restaurant where Gregg has arranged your reception.
海伦: 太好了。那样我们就有机会带领你参观一下会议中心了,而且我们还可以顺便去凯萨饭店,葛雷格已经在那里为你安排好了接待活动。
NICK: That’s what I was thinking. 尼克: 我也是这么想的。
HELEN: So you said you have to be in Boston on Tuesday? That’s the 8th? 海伦: 嗯,你说你要在礼拜二的时候到波士顿?那是8号吧?
NICK: That’s right. Now, I could ⑤stop over in New York either on the way in - that would be the Monday...Would that be possible? 尼克: 没错。那样的话,我也可以在去之前先去纽约一趟——可能是礼拜一的时候——那没问题吧?
HELEN: Ah, I’m afraid I won’t be in the office on Monday, and I think Gregg has meetings all day.
海伦: 啊,恐怕礼拜一的时候我不在办公室,而且我想葛雷格全天都在开会。
NICK: Uh-huh, well, the other possibility would be to arrange it after Boston on my way home.
尼克: 嗯嗯,好吧,那另一个可能就是在我从波士顿回来的时候再安排见一下了。
HELEN: When do you plan on leaving Boston? 海伦: 你打算什么时候离开波士顿?
NICK: Could be either Tuesday afternoon or Wednesday morning, but I would like to catch a flight back to London on Wednesday evening.可能是礼拜二下午,也可能是礼拜三上午,但我想赶在礼拜三晚上搭乘航班返回伦敦。
HELEN: OK. Well, it would be best for us if you could fly in on the Wednesday morning. Either Gregg or I will pick you up at the airport, and then we could show you the convention centre and also Caesar’s. If there’s time, you could come back to the office and we’ll run through any of the details that still haven’t been finalized. 好。嗯,如果你能在礼拜三上午飞过来的话,那对我们来说最好不过了。葛雷格或者我可以去机场接你,之后,我们可以带你去参观会议中心和凯萨饭店。如果有时间的话,你可以再去一下我们的办公室,我们可以迅速处理一些还没有解决的细节问题。
NICK: That sounds good. Just as long as I can get back to the airport for my evening flight.
尼克: 听起来不错。只要我能赶回机场搭上我的夜班飞机就行。
HELEN: No problem. Look, why don’t you fax me your information once you’ve confirmed your flight times? Then we’ll get back to you with an itinerary for the day - that’s Wednesday the 9th, right?
海伦: 没问题。嗯,一旦你确定了你的航班日期,发个传真告诉我具体情况如何?那样我们就可以给你回复当天的日程安排——那天是9号礼拜三,对吧?
NICK: That’s right. Good, well, I’ll do that and I look forward to seeing you next week.
尼克: 没错。好,嗯,我会的,我期待着下礼拜和你们见面。
HELEN: Same here. See you next week. 海伦: 我也是。下礼拜见。 来源:考试大-商务英语考试
Ⅳ 关于介绍公司的英语对话 要求3分钟左右。 写得好的+分
In this conversation, Sally Fraser, a Human Resources officer for a medium-size hotel on the West coast, is interviewing Victoria Jones for a position as night manager. Sally: I see from your resume that you certainly have the ecational background and work background to handle this job. In fact, you seem to be somewhat overqualified for this job. It’s not as high a position as head manager of a major hotel like you had on the East coast. Why are you applying here? Victoria: From what I know, your hotel is very progressive and in a good position for expansion, and I think I can help you do that. I consider time management to be one of my key strengths. As night manager, I think I can maximize my time to ensure that night operations run at top efficiency, and at the same time help you to plan your expansion. Sally: I’m impressed with your advance knowledge of our business. Your cover letter shows that you’ve done your homework, and you have all the qualifications we’re looking for. But I’m still a little worried that you’ll leave if a higher position opens up at a more prominent hotel. Victoria: I came to the West coast for a change of pace. The night position suits my goals for the present, and I’m looking forward to the challenge of helping to make your hotel one of the key players here. Sally: I like your attitude, and it looks like you’re the person for the job. The position’s open two weeks from Monday. Can you start then? Victoria: No problem! 中: 在以下这段会话中,来自西海岸一家中等档次旅店人力资源部的Sally Fraser正在就夜间服务部经理一职对Victoria Jones进行面试。 Sally: 我从你的简历中看出,你有足够的教育背景和工作经验来接手这份工作。事实上,你的能力有点太突出了。我们这里的职位不像你在东海岸的大宾馆工作时所担任的总经理那样高。那你为什么要应聘在这里工作呢? Victoria:据我所知,你们的宾馆发展很快,业务扩展进程也进行得很顺利,我想我在这方面可以助你们一臂之力。我认为时间管理是我的强项之一。作为夜间服务部经理,我想我能最大限度地利用我的时间来保证宾馆夜间服务工作以最高效率运行,同时我还能帮助扩展你们的业务。 Sally: 你对我们业务情况的预先了解给我留下了深刻的印象。你的说明信表明你做了预先的准备工作并且具备我们需要的一切资质条件。但我还是有点担心如果另一家更优秀的饭店向你提供更高的职位,你就会离开了。 Victoria: 我来西海岸是为了改变我的生活节奏。这项夜间工作正适合我目前的目标,我期待着迎接挑战来帮助你们成为本地最重要的饭店之一。 Sally: 我欣赏你的态度,看起来你是最合适这份工作的人了。这个职位在下周一后的两个星期就空下来了。你到时候能开始工作了吗? Victoria: 没问题。 商务对话实战之营销策略篇
Ⅵ 关于外贸的英语情景对话
可以模拟实战对话啊!在对话中可以像朋友一样先谈论天气,然后谈论货物规格、交货方式、付款条件……最后表达自己的谢意及愿意与对方继续合作的意愿啊!In this conversation, Rocky Simons is the owner of a small company that manufactures recreational speedboats。He is having a telephone conversation with Jacques Riviera, owner of a seaside resort in another country。
Rocky: Good morning, Jacques。 Nice talking to you again。How’s the weather in your part of the world?
Jacques: Couldn’t be better, Rocky。Sunny, 29°, light breeze。。。
Rocky: Stop! I can’t take any more。So, what can I do for you, Jacques?
Jacques: I need a couple of your SB2000 speedboats to rent to guests。 Can you give me a price quote?
Rocky: Let’s see。。。 Uh, the list price is $6,500 U。S。 You’re a valued customer, so I’ll give you a 10% discount。
Jacques: That’s very reasonable。 Do you have them in stock?
Rocky: Sure do! We set up new inventory controls last year, so we don’t have many backlogs any more。
Jacques: That’s good。 The tourist season is just around the corner, so I need them pretty quick。 What’s the earliest shipping date you can manage?
Rocky: They can be ready for shipment in 2-3 weeks。
Jacques: Perfect。What’s the total CIF price, Rocky?
Rocky: Hang on 。。。 The price will be $15,230 U。S。 to your usual port。 Do we have a deal?
Jacques: You bet! Send me a fax with all the information, and I’ll send you my order right away。 I’ll pay by irrevocable letter of credit, as usual。 Same terms as always?
Rocky: Of course。
Jacques: Great! Nice doing business with you again, Rocky。 Bye for now, and say hello to the family for me。
Rocky: Will do, and the same goes for me。 Bye, Jacques。
中:
在这则对话中,Rocky Simons 是一家制造休闲快艇小公司的业主。他正和另外一个国家一家海滨度假地的业主Jacques Riviera在电话里交谈。
Rocky: 早上好,Jacques,很高兴又和你谈话。你们那儿的天气怎么样?
Jacques: 再好不过了,Rocky。晴朗,29度,微风……
Rocky: 别说了!我受不了了。我能为你做什么吗,
Jacques: 我需要两只你们生产的SB2000快艇租给游客。你能给我个报价吗?
Rocky: 让我想想……呃,报价单上是6,500美元。您是我们的一个重要客户,我会给你10%的折扣。
Jacques:那很合理。你们有现货吗?
Rocky: 当然有!我们去年建立了新的存货控制系统,所以我们不再有很多的积压订单。
Jacques:那很好。旅游旺季就要到了,所以我很快就需要它们。您最早的发货日期是什么时候?
Rocky: 可以在2-3周内准备好装船。
Jacques: 棒极了。到岸价格是多少,Rocky?
Rocky: 稍等……价格是15,230美元,到原先的港口。成交吗?
Jacques: 当然!给我发一份所有相关信息的传真,我会立即下订单。我会按惯例以不可撤销信用单方式付款。按照一惯的条款吗?
Rocky: 当然。
Jacques: 好极了!很高兴再次和你做生意,Rocky。那再见了,带我问你家人好。
Rocky: 我会的,也带我问侯你家人。再见,Jacques。
Ⅶ 求一篇两人英语对话,关于讨论开公司的
A:You are going to run own business?
B: Right, I wonder if you could give me some suggestions?
A: Firstly, you should have some capital to start with.Then, you should look for some field you are familiar with.Thirdly, you must persist when you meet some difficulties.
B: Thank you so much for your advice.I will contact you when I have questions in my own business.
A: I am more prepared to give you a hand.
Ⅷ 帮忙写一个英语的情景对话,有关销售的……
销售人员(S) 仓管人员(C)
S:May I help you?
A:We want to buy two cell phones,can you recommend us some new styles?
S:Of course.This one is NOKIA N73 made in Finland.Its functions are very strongs,including three million pixel camera and six-four He-Zuo-Ling-Yin.Besides,it has two kind of colors and it's only RMB3500.
B:That sounds great,have you got another style of SONY ERICESSON?
S:Yes,let me show you.This one is W550 and it's cheaper than last one.However,its functiong is stronger than last one and cost few.It's only RMB2300.It also has two kinds of colors.Which one would you choose.
A:Thanks a lot.We decide to choose this one-SONY ERICESSON but in two different colors.
S:OK!Just wait for a few minutes.
情景2
S:I'm so sorry that the two cell phones you want are not available in this store and I have to call the administrator of the warehouse.Please wait for a moment.
A:OK!
S:Is this C?
C:Speaking.
S:I'm in need of a style of cell phone named W550 of SONY Ericsson,are there two in the warehouse?
C:Yes,there are.But the clients have to wait for three days can they get the phones.
S:It's fine.Bye!
C:Bye!
S:I'm so sorry that you must wait for three days.
A:It doesn't matter,we are not in urgent need.So,see you after three days.
S:Thanks for your patronage!
希望能帮上你!!!
Ⅸ 商务英语情景对话
要想提高商务英语口语水平,就得培养英语学习的兴趣,"兴趣是最好的老师",似乎是放之四海而皆准的真理,也是很多同学初次接触英语听到的一句话。带着兴趣去学习,效率高并且不会感觉被动。还是那句话:一定要坚持。读的时候用你的Mp3录下来,对照材料的原版录音揪发音,看发音有什么不对的地方,模仿原版发音改正过来,每天都反复练,你会看到效果。商务英语口语培训我同学选得是这家英语,这家英语实行电话教学,专业的外教会针会对你的发音、词汇、语法、交流运用等全方位分析,科学评估你的口语水平,挺好的!
http://www.douban.com/note/290632827/
Ⅹ 一般向客户介绍公司对话情景,最好是和外国客户对话的情景,麻烦朋友英汉翻译下哈!急需
Basic Expressions
1. We look forward to our tour of your plant.
我们盼着参观你们工厂。
2. If it is not too much trouble, we would like to talk to some of the technicians.
如果不是太麻烦的话,我们想与一些技术员谈一谈。
3. We learned a lot about your facilities and the process of wine making.
关于你们的酿酒设备和酿酒过程,我们了解了不少情况。
4. We’re interested in learning about your food-making and pack- aging process.
我们想向你们学习食品加工和包装过程。
5. It was very kind of you to give me a tour of the plant.
谢谢你陪同我参观工厂。
6. You will surely know the procts better after the visit.
参观工厂参观后你对我们的产品肯定会更了解。
7. Let me give you this list of departments first.
我先给你这份各个部门的清单。
8. Next to each department is its location and the name of the manager.
在每个部门的旁边都标有其具体位置和经理的姓名。
9. Please let us know when you will be free so that we can arrange the tour for you.
请告诉我们你们什么时候有空,我们好作安排。
10. Does the plant work with everything from the raw material to the finished proct?
从原料到成品都是工厂自己生产吗?
Conversations
Dialogue 1
A: If you are staying here for a few days, we’d be delighted to see you at our factory.
B: It’s very kind of you to say so. My associate and I will be interested in visiting your factory.
A: Let us know when you are free. We’ll arrange the tour for you.
B: Thank you. I’ll give you a call this afternoon to set the time. There’s nothing like seeing things with one’s own eyes.
A: That’s for sure. You’ll know our procts better after the visit.
-- 如果你要在这里呆几天的话,我们很高兴你能到我们工厂来看看。
-- 谢谢您的盛情。我的搭档和我很想参观你们的工厂。
-- 请告诉我们你们什么时候有空,我们好作安排。
-- 谢谢。今天下午我会给你电话以确认时间。再没有比亲自去看看更 好的了。
-- 的确如此。参观后你会对我们的产品更了解。
Dialogue 2
A: I’ll show you around and explain the operation as we go along.
B: That’ll be most helpful.
A: That is our office block. We have all the administrative depart- ments there. Down there is the research and development section.
B: How much do you spend on development every year?
A: About 3-4% of the gross sales.
B: What’s that building opposite us?
A: That’s the warehouse. We keep a stock of the faster moving items so that urgent orders can be met quickly from stock.
B: If I placed an order now, how long would it be before I got delivery?
A: It would largely depend on the size of the order and the items you want.
-- 我陪你到各处看看,边走边讲解生产操作。
-- 那太好了。
-- 那是我们的办公大楼。我们所有的行政部门都在那里。那边是研 发部。
-- 你们每年在科研上花多少钱?
-- 大约是总销售额的3%到4%。
-- 对面那座建筑是什么?
-- 那是仓库,存放周转快的货物,这样有急的订货时,就可以立刻 交现货。
-- 如果我现在订购,到交货前需要多长时间?
-- 那主要得看订单大小以及你需要的产品而定。
Dialogue 3
A: How large is the plant?
B: It covers an area of 75,000 square meters.
A: It’s much larger than I expected. When was the plant set up?
B: In the early 70s. We’ll soon be celebrating the 30th anniversary.
A: Congratulations!
B: Thank you.
A: How many employees do you have in this plant?
B: 500. We’re running on three shifts.
A: Does the plant work with everything from the raw material to the finished proct?
B: Our associates specializing in these fields make some accesso- ries. Well, here we’re at the proction shop. Shall we start with the assembly line?
A: That’s fine.
-- 这个工厂有多大?
-- 面积有七万五千平方米。
-- 比我想象的要大多了。什么时候建厂的?
-- 七十年代初期。我们很快要庆祝建厂三十周年了。
-- 祝贺你们。
-- 谢谢。
-- 这个工厂有多少员工?
-- 五百个,我们是三班制。
-- 从原料到成品都是工厂自己生产吗?
-- 有些零配件是我们的联营单位生产的,他们是专门从事这一行的。 好了,我们到生产车间了。咱们从装配线开始看,好吗?
-- 好的。