『壹』 no fall in love 什么意思
这是一个祈使句,很口语话
不要陷入情网
『贰』 no fall down
The floor is wet,so walk slowly and don't fall down.
『叁』 the house could fall down soon if no one does some quick repair work.
这是一个虚拟语气,是在后面的条件下虚拟出来的情况。
虚拟语气在非真实条件状语从句中的用法及动词形式
① 表示与现在事实相反的情况
(条件)从句谓语动词形式 主句谓语动词形式
谓语动词用一般过去式
(be用were) should/would/could/might+动词原形(过去将来时)
eg.
If I were you, I would take an umbrella.如果我是你,我会带把伞。(事实:我不可能是你)
If I knew his telephone number, I would tell you. 如果我知道他的电话号码,我就会告诉你。(事实:不知道)
If there were no air or water, there would be no living things on the earth. 如果没有水和空气,地球上就不会有生物。(事实:地球上既有空气也有水)
If I had any money with me, I could lend you some. 如果我带钱了,我就会借给你些。(事实:没带钱)
If he studied harder, he might pass the exam.如果他再努力些,就能通过考试了。(事实:学习不用功)
②表示与过去事实相反的情况
从句谓语动词形式 主句谓语动词形式
had+过去分词(过去完成时) should/would/could/might+
have+过去分词(现在完成将来时)(过去将来完成时)
eg. If I had got there earlier, I should/could have met her. 如果我早到那儿,我就会见到她。(事实:去晚了)
If he had taken my advice, he would not have made such a mistake. 如果他听我的劝告的话,就不会犯这样的错误了。(事实:没有听我的话)
③表示对将来情况的主观推测(可能相反或可能性很小)
从句谓语动词形式 主句谓语动词形式
If+主语+ ① should+动词
② did
③were to do
(①通常与一个表示时间状语连用)其 中were to do可能性最小,
should/would/
could/might+动词原形
eg.If he would come here tomorrow, I should/would talk to him. 如果他哪天来这儿的话,我就跟他谈谈。(事实:来的可能性很小)
If there were a heavy snow next Sunday, we would not go skating. 如果下周日下大雪,我们就不能去滑冰了。(事实:不知能否下雪)
If she were to be there next Monday, I would tell her about the matter. 如果她下周一来这儿的话,我就会告诉她这件事得始末。
在表示建议、命令、要求等含义的宾语从句,谓语动词常用虚拟语气,"should+动词原形"构成,should 可省略。
『肆』 Noag heep the fallh 什么意思
Noag heep the fallh
noag希普fallh
Noag heep the fallh
noag希普fallh
『伍』 no fear to fall中文歌词
针,渐渐刺穿我的皮肤 no fear to fall
我将告诉你那是一种怎样的滋味
是不是生活就是欺骗的代名词
别,请别只停留在幻想的童话世界
但你还太年轻,还无法背负自己的意念面对残酷的生活
我是否应该交易自己的生命,换取所谓的自由
亲爱的,我在雨中呼唤你
你难道不能找到一种方式去发现我的存在
生活因恐惧的疼痛而血流不止
我想我会从我的掌纹之中找到生活的方向
针,渐渐刺穿我的皮肤
但我却无法感觉这该死的生活究竟在何方
但这并不意味着我不能袖手旁观,放任生活前行的方向
他们说我被带向了不知名的远方
可不可以将我的信念伴随着这样一次注射,永久地驻留在我的体内
让我找到真爱,让真爱融入我的灵魂
我曾这样尝试着却找回真正的自己
但我却迷失与其中
亲爱的,我在雨中呼唤你
你难道不能找到一种方式发现我的存在
生活因恐惧的疼痛而血流不止
我想我会从我的掌纹之中找到生活的方向
我承受着痛苦的煎熬
但你是否知道,这痛苦源于何方
你能否抚慰往日的伤口,当它匿藏于生活的黑暗
你能否抹去这层黑暗
让它永远地消失
亲爱的,我在雨中呼唤你
你难道不能找到一种方式去发现我的存在
生活因恐惧的疼痛而血流不止
我想我会从我的掌纹之中找到生活的方向
『陆』 no,i can fly kites in fall是什么意思
楼上说的都对哒,这句话比较基础
不,我可以在秋季放风筝
fly这里做动词 放
fall=autumn,秋天 美式英式习惯用法不同而已
『柒』 的中文翻译
翻译是 安检不成功,没有其他可作为退路的办法。