A. my favorite is chicken
is
is
主謂一致原則 主語my favourite food是單數形式
B. 酒吧里聽到一首英文說唱歌曲.歌詞好像就是什麼什麼chicken chicken的...
Big bad world
歌手:The Real Group
作詞:The Real Group
作曲:The Real Group
歌詞:
Don't you don't you step on a snake
不要踩到蛇
Don't you don't you ride a plant
不要爬樹
Don't you don't you eat a steak
不要吃牛排
It might kill you
這些可能會殺掉你
Don't you don't you Stay in the sun
不要呆在太陽底下
Don't you don't you open the door
不要打開門
Don't you don't you Have any fun
不要嘗試找一點樂子
It will kill you
這些將會殺掉你
If you want to get to the end of the day
如果你想順利到達生命的終點
Before you die here's what I say
而不是在我提到的這些事情上提前死去
lay down stay down cause you can't fall off the floor
躺好,因為你可能從樓上摔下來
Who's afraid of the big bad world
誰在害怕這又大又糟糕的世界
The big bad world
這又大又糟糕的世界
The big bad world
這又大又糟糕的世界
Who's afraid of the big bad world
誰在害怕這又大又糟糕的世界
Nobody loves a chicken
這又大又糟糕的世界
Who's afraid of the big bad world
誰在害怕這又大又糟糕的世界
The big bad world
這又大又糟糕的世界
The big bad world
這又大又糟糕的世界
Who's afraid of the big bad world
誰在害怕這又大又糟糕的世界
Get some guts and feel no fear
鼓起勇氣,別感到害怕
Don't you don't you sit on a wall
不要靠牆坐
Don't you don't you take a breath
不要呼吸
Don't you don't you answer the call
不要接電話
It might kill you
這些可能會殺掉你
Don't you don't you catch a cold
不要感冒
Don't you don't you say what you think
不要說出來你的想法
Don't you don't you ever get old
不要變老
It will kill you
這些將會殺掉你
If you want to get to the end of the day
如果你想順利到達生命的終點
Before you die here's what I say
而不是在我提到的這些事情上提前死去
lay down stay down cause you can't fall off the floor
躺好,因為你可能從樓上摔下來
Who's afraid of the big bad world
誰在害怕這又大又糟糕的世界
The big bad world
這又大又糟糕的世界
The big bad world
這又大又糟糕的世界
Who's afraid of the big bad world
誰在害怕這又大又糟糕的世界
Nobody loves a chicken
沒有人愛膽小鬼
Who's afraid of the big bad world
誰在害怕這又大又糟糕的世界
The big bad world
這又大又糟糕的世界
The big bad world
這又大又糟糕的世界
Who's afraid of the big bad world
誰在害怕這又大又糟糕的世界
Get some guts and feel no fear
鼓起勇氣,別感到害怕
Play it safe
注意安全
play it safe
注意安全
Life is truly wonderful but slippery when wet
生活是精彩的但是缺乏穩定
stay inside
呆在里邊
stay and hide
藏好
life can give you everything but don't forget stay low
生活會給你一切,但是不要忘記放低要求
Who's afraid of the big bad world
誰在害怕這又大又糟糕的世界
The big bad world
這又大又糟糕的世界
The big bad world
這又大又糟糕的世界
Who's afraid of the big bad world
誰在害怕這又大又糟糕的世界
Nobody loves a chicken
沒人愛膽小鬼
Who's afraid of the big bad world
誰在害怕這又大又糟糕的世界
The big bad world
這又大又糟糕的世界
The big bad world
這又大又糟糕的世界
Who's afraid of the big bad world
誰在害怕這又大又糟糕的世界
chicken~~~chicken~~
膽小鬼,膽小鬼
Who's afraid of the big bad world
誰在害怕這又大又糟糕的世界
The big bad world
這又大又糟糕的世界
The big bad world
這又大又糟糕的世界
Who's afraid of the big bad world
誰在害怕這又大又糟糕的世界
Who's afraid of the big bad world
誰在害怕這又大又糟糕的世界
The big bad world
這又大又糟糕的世界
The big bad world
這又大又糟糕的世界
Who's afraid of the big bad world
誰在害怕這又大又糟糕的世界
Nobody loves a chicken
沒有人愛膽小鬼
Who's afraid of the big bad world
誰在害怕這又大又糟糕的世界
The big bad world
這又大又糟糕的世界
The big bad world
這又大又糟糕的世界
Who's afraid of the big bad world
誰在害怕這又大又糟糕的世界
Get some guts and feel no fear
鼓起勇氣,別感到害怕
(2)mymychicken加盟費擴展閱讀:
《Big bad world》是由瑞典音樂團隊The Real Group作曲、作詞並演唱的一首歌曲,收錄於專輯《Commonly Unique》。
瑞典音樂團隊The Real Group於2000年9月30日發行的專輯《Commonly Unique》於當年10月在北歐地區沖進銷售排行榜前三名。
C. my fararite food is chicken 換一個說法
my favorite food is chicken 換一個說法,
I like chicken best
chicken is my favorite food
D. my yellow chickens,的中文意思是什麼
這個英文短語的中文意思是:我的黃色的雞。其中my是我的意思,yellow是黃。色的意思,chickens是雞的意思是chicken的復數形式。
E. chicken復數形式
chicken復數形式chickens,意思是小雞。
固定搭配:chicken soup雞湯;chicken feed家禽飼料
例句:Chickensand cksscratcharound theoutbuildings.
雞鴨在外屋四周挖扒。
(5)mymychicken加盟費擴展閱讀:
chicken的用法1:chicken可以指作為家禽的雞,也可指作為食品的雞肉,作「小雞」解時是個體名詞,可數; 作「雞肉」解時則是物質名詞,不可數。
chicken的用法2:chicken還可作動詞解,常與out連用,意思是「因害怕而打退堂鼓」。
例如:I used to ski but I've chickened out。我過去滑雪,但現在打退堂鼓了。
John was courageous and manly when others chickened out。當別人都害怕打退堂鼓了,可約翰卻是勇氣十足的,有個男子漢氣魄。
F. 「count my chickens"的意思
應該是從從這句"don't count your chickens (until they've hatched)"里演變來的吧?!
該句直譯:蛋未孵化,莫數小雞。
意譯:不要過早樂觀。
這是一種富含文化意義的短語。
G. I like chicken,_____my brother doesn`t like___.
3 but like
4 What would
5 that dog
你上面的第17和18小題填錯了應該是mouses 和first.mouse要變為復數,one要變為序數詞。
H. Spring chicken什麼意思
很年輕,也可以指剛進入職場的新人。如果年紀大些或者是職場的「老人」可以說:I'm not a spring chicken anymore.
I. my supper hamburger coffee chicken
My favourite food are so many.Breakfast is coffee and chicken.My lunch is hamburger and noodles.
J. 關於spring chicken
是貶義。
古今中外,大家都認為年輕少女是美麗和具有青春活力的象徵。美國人在這方面似乎更加敏感,希望能夠永保青春。一般人都盡量不讓別人知道自己的年齡,所以在美國以及其他西方國家,問別人的年齡是認為不禮貌的,因此是很忌諱的事。美國人用不同詞彙和俗語來形容年輕少女,其中之一就是:spring chicken 。Spring就是春天,chicken就是雞。春天的雞和其他季節的有什麼區別呢? 下面這個例子就能告訴你什麼是spring chicken。這是一對正在飯館吃飯的夫婦在評論旁邊一個婦女。這位丈夫說:
例句-1: "See that woman sitting over there -- the one wearing the flashy red dress and too much lipstick and eye shadow? She is flirting with that good-looking young man across from her. Well, she's certainly no spring chicken; that man looks young enough to be her son!"
這位丈夫對太太說:「看見坐在那邊的那個女人嗎?就是那個穿大紅衣服,塗了好多口紅和眼膏的那個女人?她在和對面那個帥小夥子賣弄風情。實際上她已經不年輕了,那個年輕人可以做她的兒子。」
盡管有些人已經不再是妙齡少女,可是她們不見得就不能使自己生活得很活躍。在美國,許多人退了休以後還是很活躍,甚至比退休以前更忙碌。他們參加各種社會活動,到國內外旅行,繼續進行體育鍛煉,70多歲的人開車也是常見的事。下面這個例子就能說明這種現象。
例句-2: " I'm over forty, so I'm not a spring chicken any more. But I can still play a good game of tennis. In fact, I can take my 20 year old son out to the tennis court and beat him any day of the week."
這個人說:「我已經四十多了,所以已經不再年輕了。但是我網球還是打得很不錯。不管哪一天,我都可以在網球場上打敗我那二十歲的兒子。」