當前位置:首頁 » 連鎖加盟 » 連鎖加盟日語
擴展閱讀
甘肅牛肉拉麵加盟價格 2025-06-24 00:18:15
水源地防護網代理加盟 2025-06-24 00:10:49
我煮時尚自助加盟電話 2025-06-23 23:45:48

連鎖加盟日語

發布時間: 2021-08-01 02:23:56

A. 日語翻譯

「食品循環法」,非食品相關連事作者:者對已要求(如資源的回收和食品流通)以下。 ○棄物,以抑制食品廢棄物的發生。 ○作為食品循環資源,沒有成對回收食物垃圾棄物,。 ○對於循環資源,發揮食品不可用,熱加工的回收點。 ○沒有減肥需要對棄物食物渣滓。此外,適量的食物相關連事作者:者棄物食品廢棄物的動力,將是作者:四項基本原則Four Cardinal Principles(暫停從四月至明年三月)年和100餘噸(作者:者棄物,1廢物產生的糧食大數額)而產生的,在農業部長,漁業森林,並認為環境部長部長作者:工程學系管(如果1類作者:酒精,財政部部長)將不會向你匯報,等所產生的廢物量棄物,每年六月底前食品。此外,場合與簽字人的食物垃圾的處理規定等棄物約7.3就作者:者連事與食物有關的特許連鎖經營,合作,已與簽字人簽署,與經銷商,做作者:者連事相關的食品連鎖加盟,你必須報告,包括廣告等棄物的參與者產生的廢物的食物量。

B. 我手上有200萬的空閑資金,朋友告訴我加盟櫻花國際日語很賺錢,我在網上看了看,也咨詢了專家

請問你是在哪個城市?培訓業的發展也要看市場。如果你所在城市,日語不受捧,建議投資其他領域。語言培訓或者其他的培訓都是以市場為導向的。

C. 你好:請問貴公司的「PEPPER-LUNCH」的品牌在中國如何加盟,需要多少資金,如何炒作。(翻譯成日語)

あなたの會社が中國で"ペッパー-晝"のブランドか、どのように參加し、どのくらいのお金、誇大宣伝する方法

D. 求日語高手翻譯

他是我的朋友。他長的很帥,性格外向,很幽默,喜歡運動,是個充滿朝氣的人。

彼は私の友達です。彼は格好良くて、朗らかで、ユーモアを持っていて、運動好きで、いつも元気いっぱいな人です。

かれはわたしのともだちです。かれはかっこうよくて、ほがらかで、ゆーもあをもっていて、うんどうずきで、いつもげんきいっぱいなひとです。

他喜歡幫助同學,成績不錯,熱愛學習。

彼はクラスメートを助けるのが好きで、成績もよくて、勉強好きです。

かれはくらすめーとをたすけるのがすきで、せいせきもよくて、べんきょうずきです。

他很有愛心,也很聰明,跟同學的關系很融洽,愛好廣泛。

彼は優しくて、しかも頭がいいです。クラスメートと仲が良くて、趣味もたくさんあります。

かれはやさしくて、しかもあたまがいいです。くらすめーととなかがよくて、しゅみもたくさんあります。

100%手翻

E. 求助:請翻譯成日語!分不多,求各路大俠慷慨相助!

種專加工、會社食事屠畜、種豬屠畜、分割肉加工などの業務は、煙台市の萊山區福祖食品科學技術工業団地內の公式発足は1999年、2300萬元資本だ。
公司は1992年)を経て十數年が発展し、単一の食事に発展屠宰戶保有ライ山)、黃務二つの屠畜組立工場を導入し、先進的な機械化屠畜裝備で、クラスの屠畜量が最大1500匹、年間屠畜約50萬頭。同時に持ちオートメーションの分割生產ラインを増設してクラスの分割量1500匹。すべての製品の席巻後払い・赤つ、肥なやんで、舗裝や副產物、1 #・2 #、3 #、4 #、5 #肉と骨付きあばら肉類、骨類など十數個の品目だ。

會社が保有している3300トン)の冷凍倉庫の中で完成された萬トン)の冷凍倉庫に建っていた。會社を良く信頼と莫大な甚だ凍りつく分割肉保有力のため、連続の山東省、煙台市の肉類備蓄契約の職場だった。同時に分布は、各農產物市場とスーパーの連鎖の専売直営店約100社、加盟店が200ヵ所、販売量は煙肉市場シェアは57 %以上だった

F. 求日語高手高手高高手翻譯公司簡介,追加100分~~

南通市明応達國際貿易有限公司は2010年8月に設立し、南通市明偉服飾有限公司及び南通市明茂飾有限公司が生產基地として紡織における工業と貿易一體化の実現を目的するための服裝自営貿易會社である。

(下段為明確格式,我豎寫的)

南通市明応達國際貿易有限公司概要
資本金:100萬元
事業內容:紡織・服裝の自営輸出入貿易。
南通市明偉服飾有限公司概要
設立:2005年10月
資本金:200萬元
敷地面積:約19800㎡
建屋面積:約9000㎡
固定資產:600萬元
服裝設備:600台

日本語通訳、英語通訳、通関、勘定、オーダーフォロー、製版、レイアウト、サンプル刷りそれに生產にわたり、會社現在の授業員數は300名である。

長年継続してきた貿易販売による生產実踐経験を積み重ね、生產及び技術においては新型生地の開発に取り組む適応な能力が付き、男女服裝、シャツ、レジャー・ジャケット、スプリング.コート、綿入れ、ダウンジャケット、レジャー・ズボンなど生產范囲が大幅に広くなる。年產およそ100萬件に達する。

取引のメインエリアは日本を始め、歐米など國家又は地域を含めている。同時に「春威夷」という自社ブランドのイメージを立てより発展させ、高い競爭力を求めるのに工夫する。「獨創に挑み、限界を超え」という會社の開拓者精神を発揮すると共に「品質第一、信用至上、サービス行き屆き、合理的な値段、人間性管理」という宗旨を主張し徹底する。

南通市明偉服飾有限公司は日本いくつかのブランド會社から現場監督の実施を受け合格した。しかも2011年にドイツBSCI現場監督、更に米國MAST國際管理人権化現場監督に合格した。國內外の取引先から深く好評を博されている。

(上面是公司介紹所以用簡體,下面的話,因為配合場景,所以我用的是謙語。)

最後としては、各界からの協力提攜來訪を心からお待ちしております。弊社は水と綠に恵まれた地域で顧客に喜ばれる高い品質製品を作るのを目指して、真心を込めたサービスと調和図った管理システムを持続きながら、必ずお互いに利益同體、素晴らしい將來性を共に実現できるのではないでしょうか。

都是自己一句一句翻的,服裝的專業詞我查的。因為是通過網路查的,如有錯誤請自行改正。
另,網路漢字都變成了簡體,如果要完全日語版,省的自己打,就敲我,我把翻譯稿給你。

G. 要求寫一篇關於24小時便利店....(日語寫)

年中無休で長時間の営業を行い、小さなスペースでありながら多數の品種を扱う形態の小売店である。略稱はコンビニ、CVSなど。
多くの場合、大手資本によるチェーン店舗として展開されている。経済產業省の商業統計での業態分類としての「コンビニエンスストア」の定義は、飲食料品を扱い、売り場面積30平方メートル以上250平方メートル未満、営業時間が1日で14時間以上のセルフサービス販売店を指す。

H. 加盟店日語怎麼說

フランチャイズ‐チェーン【franchise chain】
チェーン本部が、加盟店にフランチャイズ3を與え、各種経営指導を行なって事業の拡大をはかる方式。また、その加盟店。

I. 日語,翻譯,商業,

這個合同,本日(本書末尾所記載的年月日)簽署,立即生效。乙方開張後,可以取得加盟經營者的地位,因期滿・解約・廢約・其他事項而導致合同終止,將會失去這個地位,並且根據各種手續・原狀恢復・債權債務的確定以及清算的完結,解除所有的關系。

不是日語商務專業的翻譯得沒那麼專業希望幫到你!

J. 求日語翻譯

翻譯之前確認一下,你說的研究生不是日本的「院生」吧?就是有學位的那種?應該是指進入導師研究室(或大學員)進行一定程度研究、研修、學習的學生,很多中國留學生為了拿到較長期的流血簽證而申請的「研究生」和日本的有學位的「院生(中國說法就是有學位的研究生或博士生)」是完全不同的,我翻譯的內容中的「研究生」是沒有學位的那種,請了解
XX先生:
何時(いつ)もお世話(せわ)になっております!
先日(せんじつ)、先生(せんせい)へ研究生(けんきゅうせい)に申(もう)し込(こ)む申請書(しんせいしょ)をメールで送(おく)りいたしましたが、屆(とど)いたでしょうか?
若(も)し屆きました、受(う)け入(い)れのいかんによらず、お返事(へんじ)くださるようお願(ねが)いします。若し屆けなかった、添付(てんぷ)ファイルに申請書を付けましたが、御覧(ごらん)下(くだ)さい!
宜(よろ)しくお願いいたします!

受け入れる【うけいれる】 【ukeireru】
【他動·二類】
(1)收,收進。(品物を収める。)
不良品を合格品として受け入れてはならない。/不得把壞貨當好貨收。
書物の寄贈はありがたいが受け入れるだけの場所がない。/贈送書來固然高興,但並不是所有的書都有地方放。
(2)接納,收容。(人・組織などを迎え入れる。)
新加盟國を受け入れる。/接納新會員國。
多數の新入生を受け入れる。/收容很多新生。
(3)承認,採納,同意。(承知する。)
謙虛に受け入れる。/虛心接受。
要求を受け入れる。/同意要求。
條件を受け入れる。/接受條件。
大眾の意見を受け入れる。/採納(接受)群眾的意見。